segunda-feira, 23 de março de 2009

Quem é Erwin Panofsky?

Teuto-americano arte historiador e ensaísta, cujos famosos livros incluem The Life and Art of Albrecht Dürer (1943) e Estudos em iconologia (1939). Panofsky defined an artist as "one who is full of images." Panofsky definido um artista como "um que é cheio de imagens." He was especially concerned with the iconography of the various periods he studied and interpreted works through the themes, symbols, and ideas inherent in the history of art. Ele estava especialmente preocupado com a iconografia dos vários períodos, estudou e interpretadas obras através dos temas, símbolos e idéias inerentes à história da arte.

"As I have said before, no one can be blamed for enjoying works of art "naïvely" - for appraising and interpreting them according to his lights and not caring any further. But the humanist will look with suspicion upon what might be called "appreciationism." He who teaches innocent people to understand art without bothering about classical languages, boresome historical methods and dusty old documents, deprives naïveté of its charm without correcting its errors." (from Meaning in the Visual Arts , 1955) "Como já disse antes, ninguém pode ser apontado para desfrutar de obras de arte" ingenuamente "- para avaliar e interpretá-los de acordo com suas luzes e não cuidar ainda mais. Mas o humanista vai olhar com desconfiança sobre o que poderia ser chamado de" appreciationism . "Aquele que ensina pessoas inocentes para compreender arte sem incomodar sobre línguas clássicas, boresome histórico métodos e poeirentas documentos antigos, priva ingenuidade de seu encanto sem corrigir os seus erros." (a partir de Significado nas Artes Visuais, 1955)
Erwin Panofsky was born in Hanover, the son of Arnold Panofsky, a successful businessman, and Caecilie (Solling) Panofsky. Erwin Panofsky nasceu em Hannover, o filho de Arnold Panofsky, um empresário bem sucedido, e Caecilie (Solling) Panofsky. He studied at the universities of Berlin, Munich, and Freiburg/Breslau, receiving his Ph.D. Ele estudou nas universidades de Berlim, Munique e Freiburg / Breslau, recebendo o seu doutoramento in 1914 from the University of Freiburg. em 1914 pela Universidade de Freiburg. In 1916 he married his fellow student Dora Mosse, the daughter of the prominent Prussian jurist Albert Mosse. Em 1916 casou com seu colega estudante Dora Mosse, a filha do proeminente jurista prussiano Albert Mosse. The Panofskys traveled a great deal and took their two sons to long museum tours, hoping to spark also their interest in art. O Panofskys viajou muito e teve seus dois filhos ao longo museu tours, esperando a faísca também seu interesse em arte. "There is probably no surer way to divert your children divert your children's interest from art to "plumbing"", recalled Panofsky's son, who later became Professor of Physics at Stanford. "Provavelmente não existe caminho para desviar surer seus filhos desviar os seus filhos o interesse da arte de" canalização ", recordou Panofsky do filho, que mais tarde se tornou professor de Física em Stanford.

Panofsky worked at the Warburg Library before it moved to London. Panofsky trabalhou na Biblioteca Warburg antes que se mudou para Londres. In 1924 appeared his early major work, "Idea": Ein Beitrag zur Begriffsgeschichte der älteren Kunstheorie , which dealt with the history of the neoplatonic theory of art. Em 1924 apareceu sua primeira grande obra, "Ideia": Ein Beitrag zur Begriffsgeschichte der älteren Kunstheorie, que tratou da história do neoplatonic teoria da arte. His career in art history took him to the universities of Berlin, Munich, and Hamburg, where he taught from 1920 to 1933. Sua carreira na arte história levou-o para as universidades de Berlim, Munique e Hamburgo, onde lecionou de 1920 a 1933. He also was involved in arranging chamber music concerts. Ele também esteve envolvido na organização de música de câmara concertos. During this period Panofsky started to develop the "iconological" approach to art history in his lectures and publications - iconography meant for him the mere identification of subject matter in art. Durante este período Panofsky começou a desenvolver o "iconological" abordagem à arte história em suas conferências e publicações - iconografia significou para ele a mera identificação do assunto no art. What was new in his approach was his concern with content when the discipline of art history was dominated by preoccupation with form and stylistic analysis. Qual foi, na sua nova abordagem foi a sua preocupação com o conteúdo quando a disciplina da história da arte foi dominado pela preocupação com a forma e análise estilística.

Panofsky's iconological interpretation is not far from Roland Barthes 's later semiological system, in which the basic terms are sign, signifier, and signified. Panofsky iconological da interpretação não está longe de Roland Barthes' s sistema semiológico mais tarde, na qual os termos básicos são sinal, significante e significado. "And here is now another example: I am at the barber's, and a copy of Paris-Match is offered to me. On the cover, a young Negro in a French uniform is saluting, with his eyes uplifted, probably fixed on a fold of the tricolour. All this is the meaning of the picture. But, whether naively or not, I see very well what it signifies to me: that France is a great Empire, that all her sons, without any colour discrimination, faithfully serve under her flag... I am therefore again faced with a greater semiological system: there is a signifier, itself already formed with a previous system ( a black soldier is giving the French salute ); there is a signified (it is here purposeful mixture of Frenchness and militariness); finally, there is a presence of the signified through the signifier." "E aqui está outro exemplo: Estou na barbearia, e uma cópia do Paris-Match é oferecida para mim. Na capa, um jovem negro, em francês uniforme é uma saudação, com os olhos Incluídos, provavelmente fixado sobre uma dobra do tricolor. Tudo isto é o significado da foto. Mas, se ingenuamente ou não, estou a ver muito bem o que isso significa para mim: que a França é um grande Império, que todos os seus filhos, sem qualquer discriminação cor, servir fielmente ao abrigo a sua bandeira ... Sou, portanto, novamente confrontados com uma maior semiológico sistema: existe um significante, por si só já formada com um sistema anterior (um soldado negro é dar a saudação francês), há um significado (isto aqui é proposital mistura de Frenchness e militariness); por último, há uma presença do significado através do significante. " (from Mythologies , 1973) (a partir de Mythologies, 1973)
Panofsky first visited the United States in 1931 upon the invitation of New York University. Panofsky primeira visita aos Estados Unidos em 1931 a convite da New York University. He was permitted to spend alternate terms in Hamburg and New York, but after the Nazis came to power and ousted all Jewish officials, he was forced to leave Germany. Ele foi autorizado a gastar suplente termos em Hamburgo e Nova York, mas depois de os nazistas chegaram ao poder e afastado todos os funcionários judeu, ele foi forçado a abandonar Alemanha. The faculty of the university, which was compelled to vote for his dismissal, expressed regrets in private. O corpo docente da universidade, que foi obrigado a votar a favor de sua demissão, lamenta expressos em privado. Panofsky held for a year concurrent lectureships at New York and Princeton universities, and in 1935 he was invited to join the newly constituted humanistic faculty of the Institute for Advanced Study, Princeton. Panofsky realizada durante um ano concorrente lectureships em Nova York e Princeton universidades, e em 1935 ele foi convidado a aderir à recém-constituída humanista corpo docente do Institute for Advanced Study, Princeton. After Dora's death in 1965, Panofsky married Gerda Soergel. Após a morte de Dora, em 1965, casou com Gerda Panofsky Soergel. Panofsky taught at Princeton till his death on March 14, 1968. Panofsky ensinado em Princeton até sua morte em 14 de março de 1968. He was a member of the American Academy of Arts and Sciences, the British Academy, and a number of other foreign academies. Ele era um membro da Academia Americana de Artes e Ciências, a British Academy, e uma série de outros estrangeiros academias. In 1962 he received the Haskins Medal of the Mediaeval Academy of America. Em 1962, ele recebeu a Medalha Haskins do Medieval Academy of America.

Most of Panofsky's later books were written in English. Studies in Iconology was based on the Mary Flexner Lectures at Bryn Mawr College. A maior parte da tarde Panofsky livros foram escritos em Inglês. Estudos em iconologia foi baseado no Mary Flexner Palestras em Bryn Mawr College. The Charles Eliot Norton lectures at Harvard were published as Early Netherlandish Painting (1953). The Charles Eliot Norton palestras em Harvard foram publicados logo Netherlandish Pintura (1953). Among his other major contributions to art history are Pandora's Box Entre suas outras grandes contribuições para a arte história são Pandora's Box (1956), written with his first wife Dora Mosse Panofsky, and (1956), escrito com sua primeira esposa Dora Mosse Panofsky, e Renaissance and Renascences in Western Art (1960). Abbot Suger on the Abbey Church of St. Denis and Its Art Treasures (1946) made available Abbot Suger's account of his rebuilding of the royal abbey outside Paris. Renascimento e Renascences na arte ocidental (1960). Abade Suger sobre o Abbey Igreja de St. Denis e sua arte Tesouros (1946) disponibilizado Abade Suger's conta a sua reconstrução da abadia real fora de Paris. The French sociologist and philosopher Pierre Bourdieu has criticized Panofsky's method to write on Suger and the "invention" of Gothic architecture almost only from the point of view of the interpreter: "To treat a work of plastic as as a discourse intended to be interpreted, decoded, by reference to a transcendent code analogous to the Saussarian " langue " is to forget that artistic production is always also - to different degrees depending on the art and on the historically variable styles of practicing it - the product of an "art", "pure practice without theory", as Durkheim says, or to put it another way, a mimesis , a sort of symbolic gymnastics, like the rite or the dance; and is also to forget that the work of art always contains something ineffable, not by excess, as hagiography would have it, but by default, something which communicates, so to speak, from body to body, ic on the hither side of words or concepts, and which pleases (or displeases) without concepts." ( Pierre Bourdieu in Outline of a Theory of Practice , 1972) O filósofo e sociólogo francês Pierre Bourdieu Panofsky tem criticado o método de escrever sobre Suger e da "invenção" de arquitectura gótica quase só do ponto de vista do intérprete: "Para tratar de uma obra de plástico como um discurso como destinada a ser interpretada, decodificado, por referência a um código semelhante ao transcendente Saussarian "langue" é para esquecer que a produção artística é sempre também - em diferentes graus, dependendo da arte e sobre os estilos de historicamente variável praticando-lo - o produto de uma "arte", "prática pura sem teoria", como diz Durkheim, ou dito de outro modo, uma mimesis, uma espécie de ginástica simbólico, como o rito ou a dança, e também é para esquecer que a obra de arte contém sempre algo inefável, que não pelo excesso, como hagiografia teria ele, mas por padrão, o qual se comunica algo, digamos assim, de corpo a corpo, ic na rampa, por palavras ou conceitos, e que agrada (ou desagrada) sem conceitos. "(Pierre Bourdieu em Esboço de uma Teoria da Prática, 1972)

Gothic Architecture and Scholasticism (1951) were based on Panofsky's 1948 Wimmer lecture. Arquitetura gótica e escolástica (1951) foram baseadas em Panofsky's 1948 Wimmer palestra. He tried to show convincingly, how architectural style and structure provided visible and tangible equivalents to the scholastic definitions of the order and form of thought. Ele tentou mostrar convincente, como estilo arquitectónico e estrutura fornecida visível e tangível equivalentes aos escolásticos definições da ordem e da forma de pensamento. Thomas Aquinas's Summa Theologiae and other great treatises were organized so that the reader is led, step by step, from one proposition to the other and is always kept informed as to the progress of this process. Thomas Aquinas's Summa theologiae e de outros grandes tratados foram organizados de modo a que o leitor é conduzido, passo a passo, a partir de uma proposição para o outro e é sempre mantido informado sobre o andamento deste processo. But also the composition of a High Gothic portal tended to be subjected to a strict and fairly standardized scheme which simultaneously clarifies the narrative content. Mas também a composição de um portal gótico alto tendiam a ser submetido a um rigoroso e bastante padronizados regime esclarece que, simultaneamente a narrativa conteúdo. Panofsky notes that the Scholastics and builders of the cathedrals respected and accepted authorities. Panofsky observa que os escolásticos e os construtores de catedrais respeitado e aceito autoridades. "Of two apparently contradictory motifs, both of them sanctioned by authority, one could not simply be rejected in favor of the other. They had to be worked through to the limit and they had to be reconciled in the end: much as a saying of St. Augustine had ultimately to be reconciled with one of St. Ambrose." "Dos dois motivos aparentemente contraditórias, ambas sancionada pela autoridade, um não poderia simplesmente ser rejeitado em favor da outra. Tiveram que ser trabalhado até o limite, e eles tinham que ser conciliados no final: é como um ditado de Santo Agostinho, em última instância, tiveram de ser conciliada com uma de Santo Ambrósio. "

Panofsky's Studies in Iconology drew the basic distinction between iconography, which concerns itself with the subject matter or meaning of works of art, and the study of their intrinsic meanings, iconology. Panofsky's Studies in iconologia chamou a distinção fundamental entre a iconografia, que se preocupa com o assunto ou significado das obras de arte, bem como o estudo de seus significados intrínsecos, iconologia. To clarify his idea Panofsky gave an example: when an acquaintance greets one on the street by lifting his hat, from a formal point of view there is nothing but color, lines and volumes in sight. Para clarificar a sua ideia Panofsky deu um exemplo: quando um cumprimenta um conhecido na rua, levantando o seu chapéu, a partir de um ponto de vista formal, não há nada, mas a cores, linhas e volumes, em vista. The world of pure forms carries primary or natural meanings, artistic motifs. O mundo das formas puras carrega significados primários ou naturais, artísticas motivos.

But the lifting of the hat forms a salute peculiar to the Western world, dating back to mediaeval times. Mas o levantamento do chapéu formas peculiares uma saudação para o mundo ocidental, que remonta aos tempos medievais. One interprets the gesture as a polite greeting. Uma interpreta o gesto como uma saudação cortês. Iconographical analysis deals with the manner in which, under varying historical conditions, specific themes of concepts are expressed by objects and events. Iconográfico análise prende-se com a maneira pela qual, sob diferentes condições históricas, temas específicos dos conceitos são expressos por objetos e eventos. In iconological analysis the equipment for interpretation is synthetic intuition, familiarity with the essential tendencies of the human mind, conditioned by personal psychology and world view. Em iconological análise do equipamento para a interpretação é sintético intuição, a familiaridade com as tendências essenciais da mente humana, condicionada pela sua visão do mundo e psicologia. Thus a simple, polite greeting can reveal an experienced observer straits of personality, national, social and educational background, an individual manner of reacting to the world. Assim, um simples, educado saudação pode revelar um experiente observador estreitos da personalidade, nacional, social e educacional, uma maneira individual de reagir ao mundo. This intrinsic meaning or content "is apprehended by ascertaining those underlying principles which reveal the basic attitude of a nation, a period, a class, a religious or philosophical persuasion - qualified by one personality and condensed into one work." Este significado intrínseco ou conteúdo "é detido por conhecer os princípios subjacentes que revelam a atitude básica de uma nação, um período, uma classe, uma crença religiosa ou filosófica - qualificados por uma personalidade e condensada em um trabalho."

Besides art history Panofsky wrote on Mozart, the history of detective novel, and the cinema. Além da arte história Panofsky Mozart escreveu o dia, a história do detetive romance, e ao cinema. His essay on the style and medium in the motion pictures, which originally appeared in Bulletin of the Department of Art and Archaeology (1934), is considered among the most influential examinations of the subject. Seu ensaio sobre o estilo e médio no cinema, que apareceu originalmente no Boletim do Departamento de Arte e Arqueologia (1934), é considerado entre os mais influentes exames do sujeito. Panofsky saw his first films in the silent era when often a pianist accompanied the events on the screen with music. Panofsky viu seu primeiro filme em silêncio quando era frequentemente um pianista acompanhado os acontecimentos na tela com a música. "It was not an artistic urge that gave rise to the discovery and gradual perfection of a new technique; it was a technical invention that gave rise to the discovery and gradual perfection of a new art." "Não foi um Insto artística, que deu origem à descoberta e aperfeiçoamento gradual de uma nova técnica, que foi uma invenção técnica, que deu origem à descoberta e aperfeiçoamento gradual de uma nova arte". These early experiences perhaps explain his view that "a moving picture, even when it has learned to talk, remains a picture that moves..." Estas primeiras experiências talvez explique o seu ponto de vista de que "uma imagem em movimento, mesmo quando ela aprendeu a falar, continua a ser uma imagem que se move ..." Due to this special nature of the film art, Shavian witty dialogue can sometimes fall, according to Panofsky, a little flat. Devido a esta natureza especial do cinema arte, o diálogo relativo a Bernard Shaw witty pode, às vezes, queda, de acordo com Panofsky, um pequeno apartamento. A sensitive spectator can find even Groucho Marx's wise-cracks out of place, when they lose contact with the "visible moment." Um sensível espectador pode encontrar ainda Groucho Marx's sábio-fissuras fora de lugar, quando perdem o contacto com o "visível momento." Panofsky compares the making of a film to the building of a cathedral - they both are collective efforts. Panofsky compara a realização de um filme para a construção de uma catedral - ambos são esforços coletivos. The role of the director corresponds to that of the architect in chief; and the contributions of actors, cameramen, sound men, the whole technical staff, can be compared to that of sculptors, glass painters, carpenters and so forth. O papel do diretor corresponde ao do arquiteto-chefe, e as contribuições de atores, cinegrafistas, som homens, todo o pessoal técnico, pode ser comparado ao de escultores, pintores vidro, carpinteiros, etc.

For further reading : Panofsky on Physics, Politics, and Peace: Pief Remembers by Wolfgang KH Panofsky (2007); Meaning in the Visual Arts: Views from the Outside , ed. Para mais leitura: Panofsky em Física, Política, e da Paz: Pief Recorda por Wolfgang KH Panofsky (2007); Significado nas Artes Visuais: Vistas a partir do exterior, ed. by Irving Lavin (1995); Cassirer, Panofsky, and Warburg by Silvia Ferretti ( 1989), Erwin Panofsky and Svetlana Alpers: a correlation of their methods of approach to Northern European art by Eileen Knott (1989); Panofsky and the foundations of Art History by Michael A. Holly ( 1984); The Origin and Development of Erwin Panofsky's theories of art by Michael A. Holly ( 1981); World Authors 1970-1975 , ed. por Irving Lavin (1995); Cassirer, Panofsky, Warburg e por Silvia Ferretti (1989), Erwin Panofsky e Svetlana Alpers: uma correlação dos seus métodos de abordagem da arte europeia do Norte por Eileen Knott (1989); Panofsky e as bases de Arte História por Michael A. Holly (1984), A Origem e Desenvolvimento de Erwin Panofsky's teorias da arte por Michael A. Holly (1981); Mundial Autores 1970-1975, ed. by John Wakeman (1980); Erwin Panofsky: Kunsttheorie u. por John Wakeman (1980); Erwin Panofsky: Kunsttheorie u. Einzelwerk by Renate Heidt Heller (1977); Essays in honor of Erwin Panofsky , ed. Einzelwerk por Renate Heidt Heller (1977); Ensaios em honra de Erwin Panofsky, ed. by Millard Meiss (1960); Pandora's Box; The Changing Aspects of a Mythical Symbol by Dora Panofsky (1956) ; A translation of Erwin Panofsky's "Idea", with a critical introduction by Frederick William Meier ( 1933) - For further information : Iconography / iconology - Erwin Panofsky - Meiss por Millard (1960); Pandora's Box; Mudança no Aspectos de um mítico Símbolo por Dora Panofsky (1956); Uma tradução de Erwin Panofsky da "Ideia", com uma introdução crítica por Frederick William Meier (1933) - Para mais informações: Iconography / iconologia - Erwin Panofsky --
Selected bibliography: Bibliografia selecionada:

Dürers Kunsttheorie, 1915 Dürers Kunsttheorie, 1915
'Dürers Stellung zur Antike', 1921/22 (in Jahrbuch für Kunstgeschichte, I) «Dürers Stellung zur Antike ', 1921/22 (em Jahrbuch für Kunstgeschichte, I)
Dürers "Melencholia I", 1923 (with Fritz Saxl) Dürers "Melencholia I", 1923 (com Fritz Saxl)
"Idea": Ein Beitrag zur Begriffsgeschichte der älteren Kunstheorie, 1924 - Idea, a Concept in Art Theory (trans. by JJS Peake) "Ideia": Ein Beitrag zur Begriffsgeschichte der älteren Kunstheorie, 1924 - Idéia, um conceito em Arte Teoria (trans. pela JJS Peake)
Deutsche Plastik des elften bis dreizehnten Jahrhunderts, 1924 Deutsche Plastik des elften bis dreizehnten Jahrhunderts, 1924
'Über das Verhältnis der Kunstgeschichte zur Kunsttheorie', 1925 (in Zeitschrift für Aesthetik und allgemaine Kunstwissenschaft, XVIII) "Über das Verhältnis der Kunstgeschichte zur Kunsttheorie ', 1925 (em Zeitschrift für Aesthetik und allgemaine Kunstwissenschaft, XVIII)
'A Late-Antique Religious Symbol in Works by Holbein and Titian', 1926 (with F. Saxl, in Burlington Magazine) «A Late-Antique símbolo religioso em Obras de Holbein e ticiano ', 1926 (com F. Saxl, em Burlington Magazine)
'Über die Reihenfolge der vier Meister von Reims', 1927 (in Jahrbuch für Kunstwissenschaft, II) 'Über die Reihenfolge der vier Meister von Reims, 1927 (em Jahrbuch für Kunstwissenschaft, II)
'Perspektive als Symbolische Form', 1927 (in Vorträge der Bibliothek Warburg, 1924/25) - Perspective as Symbolic Form (translated by Christopher S. Wood) «Perspectiva als Symbolische Forma ', 1927 (em Vorträge der Bibliothek Warburg, 1924/25) - Perspectiva como Forma Simbólica (traduzido por Christopher S. Wood)
'Das erste Blatt aus dem 'Libro' Giorgio Vasaris', 1930 (in Städel-Jahrbuch, VI) "Das erste Blatt aus dem 'Libro' Giorgio Vasaris", 1930 (em Städel-Jahrbuch, VI)
Hercules am Scheidewege und andere antike Bildstoffe in der neueren Kunst, 1930 (Studien der Bibliotek Warburg, XVIII) Hercules am Scheidewege Antike und andere Bildstoffe in der Kunst neueren, 1930 (Studien der Bibliotek Warburg, XVIII)
'Classical Mythology in Mediaeval Art', 1933 (with F. Saxl, Metropolitan Museum Studies, IV) "Mitologia clássica na Arte Medieval", 1933 (com F. Saxl, Metropolitan Museum Studies, IV)
Studies in Iconology, 1939 Estudos em iconologia, 1939
Codex Huygens and Leonardo da Vinci's Art Theory, 1940 Codex Huygens e Leonardo da Vinci Teoria da Arte, 1940
Albrecht Dürer, 1943 - The Life and Art of Albrecht Dürer (4th ed. 1955) Albrecht Dürer, 1943 - A Vida e Arte de Albrecht Dürer (4th ed. 1955)
Abbot Suger on the Abbey Church of St. Denis and Its Art Treasures, 1946 Abade Suger sobre o Abbey Church of St. Denis e Seus tesouros artísticos, 1946
'Postlogium Sugerianum', 1947 (Art Bulletin, XXIX) «Postlogium Sugerianum ', 1947 (Art Bulletin, XXIX)
'Style and Medium in the Motion Pictures', 1947 in (Critique, Vol. 1 No 3) 'Estilo e Médias no Motion Pictures', em 1947 (Crítica, vol. 1 n º 3)
Gothic Architecture and Scholasticism, 1951 Arquitetura gótica e escolástica, 1951
Early Netherlandish Painting: Its Origins and Character, 1953 Early Netherlandish Pintura: sua origem e carácter, 1953
Meaning in the Visual Arts, 1955 Significado nas Artes Visuais, 1955
The Life and Art of Albrecht Dürer, 1955 A Vida e Arte de Albrecht Dürer, 1955
Pandora’s Box; the Changing Aspects of a Mythical Symbol, 1955 (with Dora Panofsky) Pandora's Box; Alterando a Aspectos de um mítico Símbolo, 1955 (com Dora Panofsky)
Gothic Architecture and Scholasticism, 1957 Arquitetura gótica e escolástica, 1957
Renaissance and Renascences in Western Art, 1960 Renascimento e Renascences in Western Art, 1960
The Iconography of Correggio's Camera di San Paolo, 1961 A iconografia de Correggio's Camera di San Paolo, 1961
Studies in Iconology, 1962 (2nd ed.) Estudos em iconologia, 1962 (2 ª ed.)
Tomb Sculpture, 1964 (ed. by HW Janson) Tomb Sculpture, 1964 (ed. por HW Janson)
Saturn and Melancholy; Studies in the History of Natural Philosophy, Religion, and Art, 1964 (with Raymond Klibansky, Fritz Saxl) Saturno e Melancolia; Estudos em História da Filosofia Natural, Religião e Arte, 1964 (com Raymond Klibansky, Fritz Saxl)
Problems in Titian, Mostly Iconographic, 1964 Problemas na Tiziano, Mostly Iconográfico, 1964
Dr. Panofsky and Mr. Tarkington, 1974 (ed. by Richard M. Ludwig) Panofsky e pelo Sr. Dr. Tarkington, 1974 (ed. por Richard M. Ludwig)
Three Essays on Style, 1995 Three Essays on Style, 1995

Fonte:Google

Nenhum comentário:

Postar um comentário